Комиссия РСПП по производству и рынку агрохимикатов Российский союз промышленников и предпринимателей

Коллектив "Уралкалия" в Соликамске стал обладателем диплома общественного признания

Коллектив «Уралкалия» в Соликамске стал обладателем диплома общественного признания

«Честь и слава рабочей судьбы»

Третий год подряд коллектив «Уралкалия» СКРУ-2 при участии комплекса погрузочно-разгрузочных работ занимает второе место по культуре производства среди шести рудоуправлений компании. А в этом победном мае по итогам голосования КПРР стал обладателем диплома общественного признания Соликамского городского округа.

Майская весть: узнаём подробности

Это и послужило поводом для нашего знакомства с работой комплекса и его главным богатством — людьми, которые, собственно, и вывели формулу успеха.

Выполнение кардинальных правил компании плюс профессионализм каждого сотрудника, плюс высокая культура производства и интерес к новому — и всё это перемноженное на слаженность коллектива численностью 65 человек.

Особая гордость коллектива — реализация значимого производственно-технологического проекта, который позволит привлечь новых потребителей хлористого калия, а значит, сработает на экономическое развитие компании. — Я недавно узнал о дипломе, — улыбается начальник КПРР Дмитрий Кузнецов. И видно, что он горд за свой коллектив:

— Считаю, что это объективная оценка наших заслуг. У нас трудятся ответственные, надёжные люди. За пять месяцев нам удалось смонтировать и запустить в опытно-промышленную эксплуатацию новую грануляционную установку. Благодаря этому проекту мы трудоустроили пятнадцать человек.

Увидели и удивились

Вместе с начальником мы идём на погрузочно-разгрузочные пункты. На первой и второй погрузке сейчас серьёзный ремонт. Так что скоро можно будет увидеть их обновлёнными. На третьей и четвёртой — в вагоны грузят продукт, предварительно обрабатывая его на специальной установке антислёживателем. Вагоны перед заполнением тщательно проверяются. Несмотря на то, что это подразделение — финальное звено в производственной цепочке, от него многое зависит.

В том числе важна и культура производства.

— Она у нас присутствует во всём, — говорит Дмитрий Александрович. — И в подготовке вагонов, и в содержании рабочих мест, и в ведении всех процессов. Более того…

Пока идём от железнодорожного пути к складу готовой продукции, начальник показывает, какие палисадники с арт-объектами ежегодно разбивают собственными руками в обеденное время на своих территориях работники каждого погрузочного пункта.

— Вы бы видели эти «островки» летом, когда распустятся цветы… Да я вам сейчас фотографию покажу, — и начальник демонстрирует «цветущие» кадры. И впрямь — чудо! Душу греет и настроение на рабочую смену задаёт.

Такого ещё в Верхнекамье не было

Представляете, на одном из складов готовой продукции, который после событий 2014 года стоял незадействованным, уместился «мини-завод» по производству гранулированного и пеллетированного хлористого калия.

— Эта установка французского производства компактна и не сложна в обслуживании. Новые сотрудники, которые прежде вообще не имели отношения к промышленности, довольно быстро обучились всем процессам. Установку монтажники БШСУ смонтировали в конце прошлого года, а сейчас мы со специалистами дирекции отрабатываем технологические схемы в режиме опытно-промышленных испытаний.

По словам Дмитрия Кузнецова, процесс гранулирования здесь осуществляется холодным способом, посредством давления.

Если гранулированный продукт нам приходилось видеть, то пеллетированный увидели впервые: и по размеру, и по форме он напоминает… пельмешки. Забавно! Но именно в таком виде он интересует некоторых потребителей.

Обслуживают этот «мини-завод» всего-навсего три человека в смену. Смен — четыре с учётом трёх подменных по профессиям, 15 человек получили не просто рабочие места, а ещё и интересную работу, стабильную, достойную зарплату и соцгарантии.

— Мы довольны, — признаётся аппаратчик гранулирования Наира Шестина. — До этого я работала в торговле. Некоторые знакомые пугали сложностями работы. Но я быстро освоила технологический процесс, мне очень нравится эта работа. И теперь я поняла, что никогда не поздно начать новое дело, которое тебе интересно.

Коллега Наиры — аппаратчик гранулирования Светлана Корзникова — тоже из «новобранцев». И полностью с ней солидарна. Она тоже освоила компьютерную программу, в которой отображается весь процесс — движение, выход продукта, все его характеристики, оборудование — пресс-компактор, дробилка, просеивающие машины с ситами, элеватор… И сегодня увлечённо рассказывает нам, что сделано, а что ещё предстоит.

Это наш труд вливается…

Тщательная подготовка вагона перед отправкой

— Спасибо всем сотрудникам комплекса погрузочно-разгрузочных работ, благодаря труду которых мы заслужили признание на муниципальном уровне, — подытоживает Дмитрий Александрович. — Я горжусь коллегами. Работа на пунктах погрузки нелёгкая, ведь вагоны приходится загружать, невзирая на погоду. Но от нас не уходят в поисках лучшей доли. Да и руководство рудоуправления делает всё, чтобы работать здесь было комфортнее: у нас есть пункты обогрева, раздевалки с современной системой сушки спецодежды…

Многое значит и сплочённость коллектива, в котором один за всех, все за одного.

Сегодня 90% численности сотрудников КПРР — в возрасте от 30 до 47 лет, то есть трудятся с 90-х. Вот вам и показатель стабильности и отношения к работе.

Комментарий

Борис Конёк,

старший мастер, наставник, работает на комплексе погрузочно-разгрузочных работ с 1989 года:

— Услышал приятную весть — порадовался за наш коллектив. Для меня самое главное — стабильность нашего производства. Всем, кто приходит к нам, я в первую очередь советую: «Ребята, читайте документы — инструкции, положения. И выполнять ту или иную работу уже будет несложно, и качество её не подведёт.